André Breton (1896.1966)
Manoscritto autografo.
Una pagina a -4°.
Slnd [Circa 1930]
Manoscritto di lavoro, con cancellature e correzioni, della sua poesia Lumière ai-je dit .
_____________________________________________________________
Luce, ho detto la verità? È troppo probabile che sia l'ombra
Ha perfino gli occhi azzurri, non è vero?
E tutte le strade portano all'antica
Anche le parole svaniscono quando resto (ho detto la verità?)
Al mio posto ci sono uomini che vanno a caccia
E che guardano indietro come se gli uccelli che hanno già ucciso li stessero aspettando
Il muschio, rotolando come fa, è geloso della polvere delle pietre
Sembra che i bambini assomiglino alla loro immagine riflessa
E che solo più tardi hanno l'illusione opposta
Non c'è immagine nello specchio o in nessun altro posto
Secondo il vocabolario equestre, esistono solo lunghezze
Ecco perché a volte gli ostacoli sono mortali
Ma che dire del cavaliere che impiegherebbe cento anni per emergere dalla propria ombra?
Nel punto in cui è passato lo zoccolo del suo cavallo, l'ombra di quello zoccolo fa ricrescere l'erba
Come se solo quell'ombra fosse reale
Ma il sorriso non ha patria